7.10.2014

Information・お知らせ・Information

Bonjour à toutes et à tous・皆さんこんにちは・Hello everybody

C'est avec regret que je vous annonce aujourd'hui que les activités de Rêves de France vont s'arrêter durant un moment.
Nous interrompons nos activités faute de temps pour les assurer correctement.
Nous tenons à remercier nos lecteurs de nous avoir suivis jusqu'ici.

残念ですが今日はとりあえず休むというお知らせなんです。
実はちゃんと「Rêves de France」を作る時間がなかなかないので今のところで止めないといけないことになってしまいました。
皆の読者様ありがとうございました。

It is with regret that I announce today that "Rêves de France will stop for a while.
We interrupt our activities due to a lack of time for doing it properly.
We thank all our readers for following us until now.

6.05.2014

Une soeur hors du commun・すごい尼さん・An il crédible nun

J'ai découvert par hasard cette vidéo, d'une religieuse italienne hors du commun. 
Quel talent!
偶然、このイタリア人の尼さんのビデオを見つけました。才能がありますね!
I found this incredible video on the Internet. This Italian nun has got talent, isn't she ?




5.13.2014

Eurovision・ユーロビジョン



Ce week-end a eu lieu le concours Eurovision de la chanson.
La France a fini dernière avec seulement 2 points !
L'Autriche a gagné. La chanteuse, Conchita Wurst, travesti arborant une barbe, a dédié sa victoire à tous ceux qui croient en un futur de paix et de liberté. J'aime beaucoup !

今週末にユーロビジオン・ソング・コンテストがありました。
フランスは2点で最下位になってしまいました!
オーストリアが優勝しました。歌手(コンチタ・ヴースト)はひげがあるまま女装をしていて、平和と自由の未来を信じる人に彼の勝利を捧げた。気に入った!

May 10th was the day of the Eurovision song contest.
France finished at the last place with only 2 points !
Austria won. The singer, Conchita Wurst, a bearded drag queen, dedicated her victory to those who trust in a futur of peace and freedom. I like it !

http://www.conchitawurst.com

5.10.2014

Confiance・信頼・Trust

Voici le classement des métiers qui inspirent le plus (et le moins) confiance aux français.
以下はフランス人の一番信頼している(そして信頼していない)仕事です。
Here is the list of the jobs French people trust the most (and the less).

N°1 : Pompier・消防士・Fireman (99%)
Dernier・最後・Last : Politicien・政治家・Politician (13%)